Identificarse  \/ 
x
Registrar  \/ 
x

facebook 16linkedin 16youtube 16

  • riva-banner-5
  • riva-banner-logostic-final-neu
  • riva-banner-perimeter-final-neu
  • riva-banner-traffic-final-neu

Términos y condiciones generales

1. En General

1.1 La lista enumerada abajo de términos y condiciones generales de ViDiCore GmbH es relevante para transacciones comerciales con ViDiCore GmbH si la parte ordenante es un empresario como definido por el Articulo 14 del BGB (Código Civil Alemán) o una entidad legal o un estado independiente de acuerdo al derecho público.

1.2 Estos términos y condiciones generales de ViDiCore GmbH deberán ser aplicados exclusivamente. Cualquier diferencia, conflicto o términos y condiciones adicionales, de la parte ordenante, sólo formarán parte del contrato si y en la medida en que, VidIcore GmbH haya dado su consentimiento expreso por escrito. Este requisito o consentimiento se aplica en cualquier caso, incluso si ViDiCore GmbH ejecuta una entrega sin reserva a pesar de tener conocimiento de los términos y condiciones generales de la parte ordenante.

1.3 La parte ordenante se compromete con su oferta de contrato para 4 semanas.

1.4 El contrato entrará en vigor cuando ViDiCore GmbH confirme la aceptación de ello por escrito o efectúe la ejecución de la entrega dentro de la fecha límite.

1.5 ViDiCore GmbH se reserva sus derechos de explotación sin restricción sobre toda la propiedad intelectual y costos estimados de copyright, ilustraciones y otros documentos (a partir de ahora referidos como documentación). La documentación sólo puede ser accesible por terceras partes con el consentimiento previo por parte de ViDiCore GmbH y tiene que ser devuelta sin demora a ViDiCore GmbH a petición de ViDiCore GmbH si el contrato no es otorgado.

1.6 La parte ordenante tiene el derecho no exclusivo de usar software estándar con las características de desempeño concertadas de forma inalterada en el hardware establecido. La parte ordenante tiene derecho a hacer copias de seguridad sin ningún consentimiento explicito a este efecto.

1.7 Todos los acuerdos, acuerdos colaterales, cláusulas, enmiendas y suplementos del contrato tienen que ser registrados por escrito en interés de la conservación de la evidencia.

2. Precios

2.1 Los precios están sujetos a cambios a menos que los precios fijados hayan sido convenidos. Los precios de ViDiCore GmbH validos en el día de entrega o funcionamiento de acuerdo con la lista de precios de ViDiCore GmbH deberán aplicarse en los almacenes de reparto de ViDiCore GmbH.

2.2 Todos los precios son sin descuentos u otras deducciones más impuestos al valor añadido sobre la tarifa válida en la fecha de ejecución de la entrega.

2.3 Los costos de embalaje, cargas, y expedición desde los almacenes de reparto de ViDiCore GmbH son a expensas de la parte ordenante. Al enviar artículos cuya deuda no ha sido resarcida, la parte ordenante tiene que pagar la tarifa recaudada por las autoridades aduaneras así como otros costos relacionados.

2.4 Si un producto es entregado tal como ha sido ordenado, pero de cualquier manera es regresado a nosotros, vamos a financiar el importe de la orden de compra, pero condicionalmente haremos  un cargo por “restocking” del 20% del precio de la orden.

3. Términos de pago

3.1 Con excepción de los acuerdos efectuados expresamente con la parte contraria, el pago es siempre devengado a más tardar cuando los artículos adquiridos son recogidos o, en el caso de envío, cuando son transferidos a la agencia de transporte o compañía de transporte.

3.2 Todos los pagos tienen que ser hechos en efectivo y sin deducciones a la oficina de pagos de ViDiCore GmbH. Únicamente están autorizados a aceptar dinero los mostradores de pagos de ViDiCore GmbH. Cualquier transferencia bancaria sólo puede ser hecha desde cuentas acreditadas por ViDiCore GmbH. El personal de ventas de ViDiCore GmbH no tiene autoridad para cobros.

3.3 Todos los gastos de transacción y otros gastos bancarios serán a cargo del cliente. Todo importe de la factura debe ser transferido al ViDiCore.

3.4 ViDiCore GmbH se reserva el derecho a rechazar letras de cambio o cheques. Letras de cambio o cheques sólo serán aceptados como forma de pago y sin ninguna garantía de sumisión puntual o protesta procedente. Todos los costos y tarifas de los cheques y letras de cambio son a expensas de la parte ordenante y se deben pagar inmediatamente a ViDiCore GmbH.

3.5 Si la parte ordenante incumple la totalidad de sus pagos o en parte, y si en particular letras de cambio vencidas no son honradas a tiempo o cheques no cobrados a su presentación, ViDiCore GmbH puede acelerar el vencimiento de todas las reclamaciones surgidas de la relación comercial con aviso previo de una semana. Esto también se aplica a las letras de cambio con vencimiento posterior. Todas las demandas de pago hechas por parte de ViDiCore GmbH, que se originen de la relación comercial, caducarán con el pago inmediato sin previo aviso si la parte ordenante suspende sus pagos o si es realizada una solicitud para abrir un proceso judicial por insolvencia contra sus activos.

3.6 La parte ordenante no tiene derechos de compensación o retención a menos que su contrademanda no haya sido contestada por ViDiCore GmbH o establecida en forma final y absoluta.

4. Entrega - Entrega atrasada

4.1 En el interés por conservar la evidencia, el plazo de entrega y la fecha límite tienen que ser acordados por escrito. Con la excepción de los acuerdos hechos expresamente opuestos, todos los detalles sobre el plazo de entrega y la fecha límite son sólo no vinculantes y están sujetos a clausula de completa y pronta entrega a ViDiCore GmbH por proveedores

4.2 Si el tiempo de entrega y la fecha límite que han sido acordados de forma no vinculante son excedidos más de 6 semanas, la parte ordenante puede reclamar por escrito que ViDiCore GmbH realice entregas dentro del espacio de tiempo apropiado. Se considerará que ViDiCore GmbH está en incumplimiento una vez que la fecha límite determinada de este modo haya expirado sin la prestación. ViDiCore GmbH sólo puede ser considerada responsable por daños ocasionados en las entregas en la medida de lo descrito en la Sección 9, abajo.

4.3 El prerrequisito de conformidad con fechas y fecha límite de ViDiCore GmbH es el cumplimiento correcto y de puntual de todas las obligaciones por parte de la ordenante. Esto incluye en particular la conformidad con los términos de acuerdo de pago y el recibo oportuno de toda la documentación, cualquier licencia necesaria y la autorización de liberación de planes, en particular a ser entregados por la parte ordenante.

4.4 Entregas parciales por parte de ViDiCore GmbH serán permitidas siempre y cuando puedan ser razonablemente esperadas por la parte ordenante.

4.5 Instancias de fuerza mayor facultan a ViDiCore GmbH a posponer entregas por la duración del impedimento, más un periodo de tiempo apropiado para reanudar las operaciones. Si se vuelve irrazonable para cualquiera de las partes cumplir el contrato, dicha parte puede retirarse del contrato con de acuerdo a la circunstancia. Se considera fuerza mayor cuando todas las circunstancias hacen considerablemente más difícil o imposible hacer la entrega por parte de ViDiCore GmbH, tales como divisas, políticas de comercio u otras medidas soberanas, huelgas, aislamientos, disturbios operacionales (por ejemplo fuego, roturas mecánicas, escasez de materias primas o energía) así como obstrucciones en rutas de transporte, independientemente de si estas circunstancias ocurren en ViDiCore GmbH, la fábrica del proveedor o el subcontratista de ViDiCore GmbH.

4.6 El fabricante se reserva el derecho de hacer alteraciones en la construcción, forma, matiz de color y ámbito de entrega durante el período de entrega, siempre que el artículo adquirido no sea significativamente alterado y las alteraciones puedan ser aceptadas como razonables por la parte ordenante. No puede ser defendido ningún derecho contra ViDiCore GmbH por el uso de códigos de tipo o números del producto adquirido.

5. Admisión/Envío-Transferencia de riesgo

5.1 La parte ordenante está obligada a efectuar la aceptación del artículo adquirido dentro de los 8 días desde el recibo de la notificación de disponibilidad o de la orden de envío. El envío, los gastos y el riesgo son hechos en el nombre de la parte ordenante. ViDiCore GmbH tiene derecho a cargar una tarifa única de costos de transporte para cubrir gastos de transporte.

5.2 Si la parte ordenante deja de aceptar el artículo adquirido dentro de las 2 semanas a partir del recibo de la notificación de disponibilidad, ViDiCore GmbH puede determinar a la parte ordenante la fecha límite de 8 días. Una vez que esta fecha límite haya expirado sin efecto, ViDiCore GmbH tiene derecho a retirarse del contrato de compra por medio de una declaración escrita a este efecto y/o demandar por daños y perjuicios en el lugar de prestación. Si ViDiCore GmbH demanda por daños en el lugar de actuación, esto equivaldrá al 20% del precio de compra. Ambas partes se reservan el derecho de proporcionar pruebas de daño mayor o menor.

5.3 Si el artículo adquirido tiene que ser enviado y no han sido hechos acuerdos con la parte contraria, sólo le resta a ViDiCore GmbH seleccionar el modo de transporte y la ruta. Si es hecha la elección equivocada, ViDiCore GmbH solamente puede ser responsable en la medida descrita en la Sección 9, abajo.

5.4 ViDiCore GmbH tiene el derecho pero no la obligación de eliminar el seguro de transporte en beneficio y por cuenta de la parte ordenante a menos que la parte ordenante sea contraria a seguros de ese tipo.

5.5 El riesgo, incluyendo el de pérdida accidental o deterioro del artículo adquirido, es transferido por ViDiCore GmbH a la parte ordenante después del vencimiento de la disponibilidad de la fecha límite o, en caso de ser enviado, tan pronto como el articulo adquirido es entregado al transporte, agente de transporte o transportista, aunque a más tardar tan pronto como sale del almacén de entregas de ViDiCore GmbH, sin tener en cuenta si el envío es hecho desde el lugar de prestación o porte pagado.

5.6 La parte ordenante no tiene derecho a rechazar acuse de recibo del artículo adquirido debido a defectos irrelevantes.

6. Retención de título

6.1 Los artículos entregados (a partir de ahora referidos como artículos reservados) permanecerán de propiedad de ViDiCore GmbH hasta que el pago completo del precio de compra haya sido hecho y otras reclamaciones hechas por ViDiCore GmbH en relación a la transacción (por ejemplo costos de letras de cambio) hayan sido liquidados.

6.2 Para ViDiCore GmbH, tal y como el fabricante ha definido en el artículo 950 del Código Civil Alemán (BGB), el manejo y tratamiento de los artículos reservados no coloca a ViDiCore GmbH bajo ninguna obligación. Si la parte ordenante procesa los artículos junto con otros artículos que no pertenecen a ViDiCore Gmb, ViDiCore GmbH tiene el derecho de copropiedad del artículo manufacturado en la proporción del valor de la factura de los artículos reservados procesados a la suma del valor de la factura de todos los otros artículos usados en el proceso de fabricación. Si los artículos reservados están combinados o conectados con otros objetos, esto causa la caducidad de propiedad de los artículos reservados por parte de ViDiCore GmbH. (Artículos 947, 948, del Código Civil Alemán (BGB), esto es entendido como acordado incluso ahora que la propiedad de la parte ordenante que participa en la combinación del artículo u objeto uniforme sea aprobada por ViDiCore GmbH, en la medida del valor de la factura de los bienes reservados y que la parte ordenante salvaguardará estos bienes para ViDiCore GmbH con la debida diligencia de negocios.
Los objetos creados a través de tratamiento, conexión o mezcla son artículos reservados como se define por estos términos y condiciones generales.

6.3 Durante la duración de la retención de título, la venta, empeño, traspaso de propiedad como forma de seguridad, alquiler u otros actos de renuncia de los artículos reservados para terceras partes, que podrían perjudicar el estatus de seguridad de ViDiCore GmbH, están únicamente permitidos con anticipación y consentimiento por escrito de ViDiCore GmbH, como es la alteración, procesamiento, combinación, conexión o utilización de dichos bienes.

6.4 La parte ordenante sólo puede vender los bienes reservados en el curso ordinario de los negocios. Con esto la misma transfiere a ViDiCore GmbH todas las demandas contra terceras partes provenientes de la venta ulterior u otras transacciones legales que puedan afectar a los artículos reservados en el futuro, junto con los derechos subsidiarios y garantía prendaria por su total. ViDiCore GmbH acepta la transferencia. Si los artículos reservados son vendidos después de ser conectados a, combinados, o procesados con otros artículos no pertenecientes a ViDiCore GmbH, la transferencia solamente será la medida en que ViDiCore GmbH participe en la copropiedad del objeto o existencias vendidas. Si la parte ordenante tiene una relación de cuenta corriente con su comprador, la transferencia identificará el saldo de reclamación al final del período contable. Si los artículos reservados son usados por la parte ordenante para el cumplimiento de un contrato por trabajo y servicios o un contrato de entrega de la planta, el reclamo proveniente de este tipo de contrato será transferido anticipadamente a ViDiCore GmbH con el mismo alcance que haya sido determinado arriba para reclamos de venta ulterior.
La parte ordenante tiene el derecho de recopilar los reclamos transferidos a ViDiCore GmbH durante el proceso ordinario de los negocios, en la medida en que satisfaga sus obligaciones contractuales hacia ViDiCore GmbH. La parte ordenante no tiene el derecho de transferir o vender el reclamo a menos que reciba la suma final equivalente completa de dicha reclamación.

6.5 Si el valor de los títulos existentes de ViDiCore GmbH excede no sólo temporalmente la reclamación de ViDiCore GmbH por el total o más del 20%, ViDiCore GmbH demandará la liberación de los títulos que desee por el valor correspondiente.

6.6 La parte ordenante está obligada a mantener los artículos reservados en condiciones apropiadas durante la duración de la retención de título. Cualquier daño a los bienes reservados causado o detectado por la parte ordenante y ocurrido después de que el riesgo le haya sido transferido debe ser comunicado a ViDiCore GmbH por escrito y sin demora. Cualquier reparación requerida durante la retención de título tiene que ser coordinada con ViDiCore GmbH y ser realizada inmediatamente a su petición.

6.7 Si la parte ordenante está atrasada en sus pagos o no ha cumplido con sus obligaciones en relación a los artículos reservados de acuerdo con la Sección 6 de estos términos y condiciones, y si ViDiCore GmbH se ha retirado del contrato a causa de dicho incumplimiento, ViDiCore GmbH puede exigir la devolución de los bienes reservados con la exclusión de todos los derechos de retención. El derecho de ViDiCore GmbH de retractarse en virtud de las condiciones definidas en el Articulo 323 del Código Civil Alemán (BGB) y demandar la devolución de los bienes reservados se extiende a todos los artículos adquiridos que permanezcan cubiertos por la retención de título por ViDiCore GmbH en el momento de la retractación. Los costos de devolución y reutilización de artículos reservados serán cargados de acuerdo con la parte ordenante. Los costos de retorno y reutilización son determinados individualmente sin comprobación al 10% de los ingresos de reutilización más cualquier Impuesto sobre el Valor Añadido que pueda devengarse. Está reservado el derecho de presentar pruebas de devolución superior o inferior y costos de reutilización. Los ingresos de reutilización y cualquier desembolso inicial hecho sobre el precio de compra serán compensados contra las reclamaciones de ViDiCore GmbH después de la deducción de todos los costos y otras reclamaciones por ViDiCore GmbH relacionadas con el contrato de compra. La parte ordenante será abonada sin ningún superávit.

7. Responsabilidad legal por defectos de material

7.1 Contrariamente a la ley, el período de limitación de reclamaciones por parte del ordenante, por defectos de material en objetos móviles manufacturados, recientemente comprados a ViDiCore GmbH por la parte ordenante es de un año a partir del comienzo del período de limitación legal. Esta limitación legal reducida no se aplicará en casos de pérdida de vidas humanas, lesiones físicas, deterioro de salud o cuando ViDiCore GmbH en forma deliberada o negligente falle al cumplir con sus obligaciones o encubra defectos fraudulentamente.

7.2 Si la parte ordenante defiende una reclamación por cumplimiento subsecuente en artículos móviles manufacturados recientemente debido a defectos del material, ViDiCore GmbH tiene la opción de reparar el defecto o substituir el artículo defectuoso por otro artículo no defectuoso.

7.3 La parte ordenante no tiene derecho a reclamar por los gastos necesarios a los fines de la ejecución subsiguiente - en particular transporte, ruta, elaboración y costos de material - si el costo aumenta debido a que el artículo entregado fue movido posteriormente a otro lugar diferente del lugar de negocio de la parte ordenante, a menos que la remoción cumpla con su propósito previsto.

7.4 La venta de artículos removibles usados por ViDiCore GmbH para la parte ordenante no está sujeta a responsabilidad legal de ninguna clase por defectos del material. Cualquier reclamo de responsabilidad que la parte ordenante puede realizar contra ViDiCore GmbH en casos en los cuales han habido perdidas humanas, han acaecido daños físicos o prejuicios a la salud, o, cuando ViDiCore GmbH ha fallado en forma deliberada o negligente al cumplir con sus obligaciones o encubierto en forma fraudulenta un defecto, no se verá afectada por esto.

7.5 La parte ordenante está obligada a informar cualquier defecto de material a ViDiCore GmbH por escrito y sin demora.

8. Derechos de propiedad industrial y Copyright; Defectos de título

8.1 A no ser que se acuerde lo contrario, ViDiCore GmbH está obligada a hacer entregas solamente en el país en el cual el lugar de entrega está localizado, libre de cualquier derecho de propiedad industrial y copyright (a partir de ahora mencionado como derechos de propiedad) de terceras partes. Si una tercera parte defiende cualquier reclamo justificado contra la parte ordenante por incumplimiento de derechos de propiedad causado por cualquier entrega hecha por ViDiCore GmbH y utilizada de acuerdo con los términos del contrato, ViDiCore GmbH es responsable ante la parte ordenante como sigue dentro la fecha tope establecida en el artículo 7.1:

8.1.1 Pagando por su cuenta las entregas en cuestión y de la forma deseada, ViDiCore GmbH obtendrá en cualquier caso el derecho de uso y enmienda de tal modo que los derechos de propiedad no sean infringidos o substituidos. Si no es posible para ViDiCore GmbH hacerlo bajo condiciones apropiadas, la parte ordenante tiene derecho a hacer uso de sus derechos legales de rescisión o reducción.

8.1.2 Reclamo por daños contra ViDiCore GmbH por defectos de título de esta clase sólo pueden ser mantenidas según lo descrito en la Sección 9.

8.1.3 Las obligaciones mencionadas anteriormente de ViDiCore GmbH sólo existen si la parte ordenante notifica por escrito y sin demora a ViDiCore GmbH los reclamos hechos por una tercera parte y no reconoce una infracción y si ViDiCore GmbH se reserva el derecho a todas las medidas de defensa y negociaciones acordadas. Si la parte ordenante suspende la utilización de la entrega para minimizar daños o por alguna otra razón importante, la misma se ve obligada a informar a la tercera parte de que la suspensión del uso no constituye el reconocimiento de una infracción a los derechos de propiedad.

8.2 La parte ordenante no tiene derecho a hacer ninguna reclamación si es responsable de infracción de los derechos de propiedad.

8.3 Reclamaciones de la parte ordenante tampoco están permitidas si la infracción del derecho de propiedad fue causada por especificaciones particulares dadas por la parte ordenante, una aplicación que no fue prevista por ViDiCore GmbH o por el hecho de que la entrega fue alterada por la parte ordenante o utilizada junto con otros productos no suministrados por ViDiCore GmbH.

8,4 Las disposiciones de la Sección 7 se aplican al resto de defectos de título.

8.5 El alcance de reclamaciones posteriores por la parte ordenante contra ViDiCore GmbH y sus agentes delegados u otros reclamos no descritos en esta sección por defectos de título están excluidos. Artículos móviles usados, son vendidos por ViDiCore GmbH a la parte ordenante bajo exclusión de todo defecto o responsabilidad de título.

9. Responsabilidad legal

9.1 n el caso de intención o negligencia grave, ViDiCore GmbH, sus representantes legales o sus agentes delegados serán responsables por todos los daños causados a la parte ordenante por ViDiCore GmbH, sin tomar en cuenta la base legal, sino debido en particular a la infracción de deberes de la obligación y actos ilícitos y para el reembolso de gastos de acuerdo con el Artículo 284 del Código Civil Alemán (BGB). En el caso de infracción totalmente negligente de obligaciones contractuales no esenciales por meros agentes delegados, ViDiCore GmbH sólo puede ser responsabilizada por daños típicos que fuesen previsibles en el momento en que el contrato fue firmado. En caso de negligencia leve,ViDiCore GmbH, sus representantes legales o agentes delegados sólo pueden ser responsabilizados si los daños fueron causados por una infracción de obligaciones contractuales esenciales y sólo por daños típicos que fuesen previsibles en el momento en que el contrato fue firmado. ViDiCore GmbH no puede ser responsabilizada en los restantes casos de negligencia leve.

9.2 ViDiCore GmbH es responsable sin restricción en todos los casos en los cuales ViDiCore GmbH es responsable por la pérdida de vidas humanas, causado lesiones físicas o perjuicios a la salud.

9.3 La responsabilidad personal de los representantes legales, agentes delegados y empleados de empresa de ViDiCore GmbH por daños causados mediante su negligencia leve está excluida.

9.4 En caso de ocultación fraudulenta de un defecto, la aceptación de garantía o adquisición de riesgo o como consecuencia de la ley de responsabilidad a productos dañados, la responsabilidad de ViDiCore GmbH permanecerá desafectada independientemente de cualquier fallo.

9.5 Todas las reclamaciones por daños de la parte ordenante, sin tener en cuenta la base legal, aunque en particular aquellas debidas a actos ilícitos y reclamaciones posibles debidas a reembolso de gastos de acuerdo con el Artículo 284 del Código Civil Alemán (BGB), entran dentro del estatuto de limitaciones con el vencimiento de la limitación de fecha tope aplicable a las reclamaciones de daño material de acuerdo con la Sección 7. Las regulaciones de limitación legal se aplicarán en ocasiones en que hayan habido pérdidas humanas, hayan ocurrido lesiones físicas, o hayan habido perjuicios a la salud, en caso de intención o negligencia grave y con reclamación de daños de acuerdo con la ley de responsabilidad a productos dañados.

9.6 La parte ordenante está obligada a registrar por escrito y sin demora cualquier reclamación por daño por la cual ViDiCore GmbH pueda ser responsabilizada o haya sido registrada por medio del representante de ViDiCore GmbH.

10. Lugar de cumplimiento, punto de entrega, lugar de jurisdicción, asignación y retorno de embalaje

10.1 El lugar de cumplimiento es Hückelhoven.

10.2 Se aplica la ley de la República Federal Alemana. La aplicación de la ley comercial de la UN (Convención de Naciones Unidas para contratos para la venta internacional de bienes [CISG]) está excluida.

10.3 Está establecido que Hückelhoven deberá ser el lugar exclusivo de jurisdicción de todas las disputas provenientes de la relación comercial, incluyendo aquellas provenientes de letras de cambio o cheques expedidos.

10.4 La diligencia de demandas contra ViDiCore GmbH requiere el consentimiento escrito por anticipado de ViDiCore GmbH

 


ViDiCore GmbH • Erkelenzer Strasse 4 • 41836 Hückelhoven/Germany • Tel. 02433 / 964 230 Fax 02433 / 964 2310 • e-Mail Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. • www.vidicore.com